На помощь кардиологам в лечении аритмии скоро придут пианисты
Человек может обнаружить множество проблем со своим здоровьем на ранних стадиях, если научит переводить сердцебиение в музыку. По словам ученых, нарушения ритма сердца легко прочитываются с помощью нотной грамоты, и они помогут врачам вовремя поставить диагноз.
Профессор лондонского Queen Mary University Элейн Чью увлекается анализом сердцебиений пациентов, страдающих от сердечных аритмий, переводя эти ритмы на язык классической музыки. Специалист убеждена в том, что как только ритм сердца появится на нотном стане, врачам будет гораздо проще обнаружить определенные рисунки в этом ритме, которые говорят о наличии аритмии и ее характерных особенностях. А чем больше этих особенностей известно врачу, тем более эффективное лечение он подбирает. В России от аритмий страдает свыше трех миллионов человек, и хотя у данного расстройства существует множество разных типов, традиционно мерцательная аритмия делится на брадикардию и тахикардию, то есть аномальное увеличение ритма сердца и аномальное замедление. Во втором случае пациентам рекомендуется ставить кардиостимуляторы.
Порой аритмия развивается без всяких симптомов, но в некоторых случаях она приводит к повышенной усталости и одышке. Если пациент не контролирует свою аритмии с помощью лекарств и регулярных осмотров у врача, то он может столкнуться с инфарктом или инсультом. Это связано с тем, что кровь застаивается в верхней части сердца, формируя опасные сгустки. Длительные по времени аритмии также увеличивают риск сердечной недостаточности.
Профессор Чью использует свою методику перевода ритма сердца в музыку для того, чтобы проводить более эффективно процедуру радиочастотной абляции или прижигания тканей сердца, которая ответственна за нарушения его ритма. Практика показывает, что анализ сердечной мелодии с помощью компьютера предоставляет наиболее исчерпывающие сведения о работе сердца и о мерцательной аритмии, которые бывают даже более полными, чем получаемые с помощью электрокардиограмм. (ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ)
Профессор лондонского Queen Mary University Элейн Чью увлекается анализом сердцебиений пациентов, страдающих от сердечных аритмий, переводя эти ритмы на язык классической музыки. Специалист убеждена в том, что как только ритм сердца появится на нотном стане, врачам будет гораздо проще обнаружить определенные рисунки в этом ритме, которые говорят о наличии аритмии и ее характерных особенностях. А чем больше этих особенностей известно врачу, тем более эффективное лечение он подбирает. В России от аритмий страдает свыше трех миллионов человек, и хотя у данного расстройства существует множество разных типов, традиционно мерцательная аритмия делится на брадикардию и тахикардию, то есть аномальное увеличение ритма сердца и аномальное замедление. Во втором случае пациентам рекомендуется ставить кардиостимуляторы.
Порой аритмия развивается без всяких симптомов, но в некоторых случаях она приводит к повышенной усталости и одышке. Если пациент не контролирует свою аритмии с помощью лекарств и регулярных осмотров у врача, то он может столкнуться с инфарктом или инсультом. Это связано с тем, что кровь застаивается в верхней части сердца, формируя опасные сгустки. Длительные по времени аритмии также увеличивают риск сердечной недостаточности.
Профессор Чью использует свою методику перевода ритма сердца в музыку для того, чтобы проводить более эффективно процедуру радиочастотной абляции или прижигания тканей сердца, которая ответственна за нарушения его ритма. Практика показывает, что анализ сердечной мелодии с помощью компьютера предоставляет наиболее исчерпывающие сведения о работе сердца и о мерцательной аритмии, которые бывают даже более полными, чем получаемые с помощью электрокардиограмм. (ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ)
Оставить комментарий